Le temps des fleurs Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre Et nous écoutions nos cœurs chanter C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeunes et l'on croyait au ciel Le temps paraît comme suspendu. Lyrics powered by www.musixmatch.com. Si elle déserte la scène et les tournées, elle offre cependant quelques albums à son public, Ich bin Ich, Starkes Gefühl, Nur einen Augenblick et les défend discrètement sur les télévisions des pays germaniques. En 1970, Vicky enregistre Ich Bin, son premier show pour la télévision allemande où elle reçoit Julien Clerc et Deep Purple. Bien que sa carrière se concentre pour l'essentiel outre-Rhin, Vicky Leandros est également connue dans les pays francophones pour sa chanson À l'est d'Éden, sortie en 1984. Après les attentats du 11 septembre 2001, elle reporte à mars 2002 sa nouvelle tournée prévue en novembre 2001, puis se produit pour la première fois à Chypre, où elle donne deux concerts avant de retrouver Londres et le Royal Festival Hall en novembre 2002. Début novembre 2006, Universal publie en DVD la capture de la première de sa tournée filmée le 18 février à Hambourg. [11] Writer(s): E. MARNAY, G. RASKIN Cependant la carrière francophone de Vicky marque le pas, et l'album Ma Chanson Pour Toi n'est distribué qu'au Québec. Après un tel succès, Vicky ajoute une nouvelle langue à son répertoire et enregistre en japonais. Et ce soir je suis devant la porte. Les albums VL en 1977 puis Ich bin ein Mädchen et Poso s'arapo en 1978, sont des succès et Vicky accorde un nouveau show à la télévision allemande Vicky Leandros Im Wunderland. L'euphorie de la chanteuse se transforme peu à peu en mésentente avec CBS ; la compagnie américaine souhaite que Vicky s'installe aux États-Unis alors que Vicky désire mener sa carrière depuis l'Europe. Le temps des fleurs Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie) . Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre Et nous écoutions nos cœurs chanter . C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeunes et l'on croyait au ciel La, la, la... {On était jeunes et l'on croyait au ciel} 2 . Vicky commence sa carrière en 1965 avec le single Messer, Gabel, Schere, Licht, qui est un succès immédiat en Allemagne et alentours. Au fil des années, outre les chansons de Leo Leandros, Vicky a défendu à travers le monde les compositions de Mikis Theodorakis, Stavros Xarchakos, Mimis Plessas, Georges Katzaros, sans oublier Manos Hadjidakis dont le O Kir Andonis est devenu un classique de la musique grecque en Allemagne, grâce à l'interprétation de Vicky. L’Etat de New York ne représente que 6% de la population du pays, mais enregistre, avec déjà plus de 37 258 tests positifs jeudi, plus de la moitié des cas de contamination. Après un passage à vide à la fin des années 1970, la carrière internationale de Vicky reprend de plus belle. nécessaire]. Ta voix suivait ma voix. Vicky Leandros (Βίκυ Λέανδρος), née Vassiliki Papathanassiou (Βασιλική Παπαθανασίου) le 23 août 1949 à Corfou dans les îles Ioniennes, est une chanteuse grecque ayant notamment remporté l'Eurovision 1972 pour le Luxembourg. En 1983, sort l'album Vicky avec le tube Grüsse an Sarah et une interprétation de la chanson de Vangelis Papathanassiou Adler und Taube, dont la version française La colombe et l'aigle paraît en 1984. Face à la vague disco, Vicky impose en 1976 Tango d'Amour dans les charts européens, sort un album de chants de Noël Süsser Die Glocken Nie Klingen, ainsi qu'un premier album de chansons populaires allemandes Du, Du Liegst Mir Im Herzen. C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeunes et l'on croyait au ciel La, la, la... {On était jeunes et l'on croyait au ciel} 2 . Elle termine à la troisième place après une suite d'incidents techniques. C'était le temps des fleurs ( Vicky ) Intro: Em7, Em6, Em7, Em6 (Capo: troisième fret) Em7 Em6 Em7 Em6 Dans une taverne du vieux Londre E7 Am7 Am6 Où se retrouvaient des étrangers Am7 Am6 Em7 Em6 Leurs voix criblées de joies montaient de l'ombre Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l´ombre Et nous écoutions nos cœurs chanter. Le 25 mars 1972, désignée à nouveau pour défendre les couleurs du Grand-Duché du Luxembourg au Concours Eurovision de la chanson à Édimbourg, elle remporte cette fois la victoire haut la main, devant le Royaume-Uni, l'Allemagne et les Pays-Bas, avec Après toi composé par Yves Dessca et dirigé par Klaus Munro, émouvante ballade sur le thème de la rupture, qui connaît un succès phénoménal dans le monde entier en sept langues, notamment no 1 au Benelux, en Suisse ainsi qu'en France et en Norvège. Vicky va jusqu’à interpréter Uh Baby Du, chanson satirique sur le disco qui démontre qu'elle sait et peut le faire mais ne le fera pas. Le Démon de Hubert Selby Jr : quand la réussite sociale ne suffit plus L’auteur Hubert Selby Jr. sur la couverture du Démon.. A l’heure où, de plus en plus d’Américains, achètent des armes pour protéger leur famille des éventuels pillards mus par le Covid-19, j’ai ressorti une métaphore de la déliquescence des … En octobre 2005 parait le double CD Ich bin wie Ich bin, dans lequel Vicky interprète avec de nouvelles orchestrations ses plus grands succès, sans oublier deux nouveaux titres qu'elle a écrit Fremd in einer grossen Stadt et S.C.H.E.I.D.U.N.G., émouvantes chansons autobiographiques. En 2000, elle obtient le prix de la meilleure interprète allemande dans la catégorie pop et en 2001, elle est consacrée meilleure interprète internationale, toujours en Allemagne. Die 10 schönsten deutschen Weihnachtslieder mit Songtext, Die 10 schönsten Geburtstagslieder mit Songtext, Gute Nacht: Die 10 schönsten Schlaflieder mit Songtext, Log dich ein oder registriere dich kostenlos, Paula Dalla Corte feat. C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeunes et l'on croyait au ciel La, la, la... {On était jeunes et l'on croyait au ciel} 2 . De plus, Vicky refuse de céder à la mode disco qui assure de solides rentrées financières. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. urs chanter C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras La plus grande partie des titres a été enregistrée dans les studios d'Abbey Road à Londres, avec Chris Cameron et Chris Porter à la production, tandis que les cordes de l'Orchestre Philharmonique de Hambourg sont enregistrées en Allemagne. À la suite de sa participation au Concours Eurovision de la chanson 1967 à Vienne avec la chanson L'amour est bleu, classée numéro 1 aux États-Unis dans la version orchestrale de Paul Mauriat, Vicky offre au Luxembourg une quatrième place et entame sa carrière de manière fulgurante en Europe, dans le reste du monde et surtout au Japon et au Canada, en particulier au Québec, pays dans lesquels elle enchaîne albums et tournées. On était jeunes et l’on croyait au ciel. Le temps des fleurs was released in early October on EP, in 18 cm (7 inch) format under catalog number 71 296, with cover photo credited to Georges Dambier. Le même phénomène se produit en Afrique du Sud et surtout au Japon, où la compilation de ses grands succès a été rééditée à quatre reprises depuis 1989. En décembre 2000, son concert de Noël Weihnachten Mit Vicky Leandros, donné en l'église baroque St Michel à Hambourg, est filmé puis diffusé par les télévisions publiques allemandes et paraît en CD et en DVD, au profit de l'action Ein Herz Für Kinder. Ton bras prenait mon bras. Elle se retrouve presque chaque année en première position du palmarès, entre 1967 et 1986, et elle aligne les tubes année après année : L'amour est bleu et Un jour mon rêve en 1967, Le temps des fleurs, Quand j'entends la pluie et C'est la première en 1968, À bord d'un Apollo, Quelque chose en moi tient mon cœur, Carrousel d'amour, L'enfant au ballon et Les moulins de mon cœur en 1969, Triste monde et Mon cœur ne chante pas en 1970, L'or et Ne me quitte pas en 1971, Après toi, Un été, Hey! Toujours en octobre 2003, Vicky se produit à l'Odéon d'Hérode Atticus, aux pieds de l'Acropole à Athènes, avec 300 choristes et un orchestre philharmonique de 70 musiciens pour interpréter le poème symphonique de Georgios Voukanos Paidon Oramata, dont un extrait live Zitite Agapi figure sur le double CD Vicky Leandros singt Mikis Theodorakis-Olympia Edition paru en 2004. Les lendemains avaient un goût de miel. Le couple annonce sa séparation en mars 2005. Ton bras prenait mon bras. It immediately scored a success in its first week, selling roughly around 30,000 copies and reaching top of the French radio charts where it remained for four consecutive weeks. Theo wir fahr'n nach Lodz connaît un succès considérable en Allemagne de l'Ouest, si bien que les autorités de l'Allemagne de l'Est finissent par interdire et la chanson et Vicky, prétextant que ce titre réveille les velléités de conquête de l'Allemagne, Lodz étant une ville polonaise. C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeunes et l'on croyait au ciel La, la, la... On était jeunes et l'on croyait au ciel Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits étranges et des pleurs Toutefois ses albums grecs Piretos tou Erota, Prosexe et Antres triomphent et obligent Vicky Leandros à quitter souvent le manoir familial de Gut Basthorst au Schleswig-Holstein, pour se rendre en Grèce, où la totalité de ses albums parus depuis 1968 est alors rééditée en CD puis largement exportée. Vicky Leandros et Ivo Zissiadis divorcent en 1985. Le célèbre compositeur grec Mikis Theodorakis dira ensuite que Vicky Leandros, par son travail et son interprétation, est l'une des deux ou trois meilleures interprètes de son œuvre. Vicky décline la proposition. À ses tournées allemandes, Vicky ajoute l'Olympia à Paris, au Royal Albert Hall à Londres, un concert mythique au stade de Thessalonique (Grèce) devant 60 000 spectateurs ainsi que ses shows pour la BBC Music My Way. Log dich ein um diese Funktion zu nutzen. Son mari Ivo Zissiadis ne l'entend pas ainsi et emmène leur fils Leandros en Grèce, refusant tout droit de visite à Vicky Leandros. 1. Elle enchaîne ensuite les tubes, principalement en Allemagne, en Autriche, en Suisse, aux Pays-Bas, en Grèce et en Afrique du Sud. En 2011, elle collabore avec le groupe allemand Scooter sur un titre de leur nouvel album The Big Mash Up intitulé C'est bleu. En 1974, Vicky enregistre Theo wir fahr'n nach Lodz qui l'installe définitivement dans le paysage musical germanique, devient la chanson emblématique de sa carrière outre-Rhin, et elle accorde un nouveau show à la télévision allemande Mein Lied für Dich. Wer will in seinem Song aufgeweckt werden? Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits étranges et des pleurs Combien j'ai passé de nuits sans lune Son retour en 1995, à l'appui des albums Lieben und Leben puis Gefühle, se transforme en réussite qui culmine en 1998 avec le triomphe dans les charts allemands de sa version de My Heart will go on, la chanson du film Titanic : Weil Mein Herz Dich Nie Mehr Vergisst dont elle a écrit l'adaptation. L'émission, diffusée dans treize pays européens mais également aux États-Unis, est récompensée en 1971 par la Rose de Bronze au festival international de Montreux, année où paraît son premier album au Royaume-Uni I am. En février, mars et avril 2006, elle célèbre sur scène et à guichets fermés à travers l'Allemagne, mais également en Suisse et en Autriche, ses 40 ans de carrière et ses 30 ans de scène. Übersetzung: Was singt Zoe Wees im Songtext “Control” auf Deutsch? Ta voix suivait ma voix. Rea Garvey & Samu Haber - Someone Better Songtext. Elle reprend la tête des charts germaniques en 1982 avec l'album et le single Verlorenes Paradies, titre écrit par Ralph Siegel et Bernd Meinunger, Verloren Zijn We Niet étant la version néerlandaise à succès. Quelques jours avant l'ouverture des Jeux Olympiques d'Athènes en 2004, elle présente un show qui est diffusé en direct par les télévisions grecques et allemandes, puis elle chante l'hymne national grec lors de l'ouverture des Jeux Paralympiques à Athènes. Au Japon, dans le mois qui suit sa sortie, L'amour est bleu s'écoule à plus de 500 000 exemplaires. Le Lac Majeur figure la même année mais en français sur ses albums parus en France comme en Belgique, au Japon, au Québec et au Royaume-Uni, I Limni étant la version grecque. Elle enchaîne ensuite avec une vingtaine de concerts acoustiques dans l'esprit de Noël à travers l'Allemagne. Vicky épouse l'entrepreneur grec Ivo Zissiadis et donne naissance à son fils Leandros en 1980, année où Philips distribue Love's Alive, album réalisé au profit de l'année internationale des handicapés sous l'égide des Nations unies, dans lequel on trouve des duos avec David Soul, Demis Roussos, Johnny Hallyday et Pieter van Vollenhoven (le beau-frère de la reine Beatrix des Pays-Bas) au piano. En 2003, elle fait paraître en grec et en allemand Vicky Leandros singt Mikis Theodorakis et Tragouthi alliotiko. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc. Les 8, 9 et 10 décembre 2006, elle donne trois concerts aux Pays-Bas, dont l'un est diffusé par la télévision néerlandaise le 25 décembre. ), consultez la page d’aide Unicode . Elle s'est illustrée dans la musique de variétés d'expression française, allemande, anglaise, néerlandaise ou bien japonaise. Vicky est la fille de l'artiste peintre Kyriaka Protapapa et du chanteur, auteur, compositeur, producteur grec Leandros Papathanassiou plus connu sous le nom de Leo Leandros (alias Mario Panas). Le 15 octobre 2006, la baronne Vassiliki von Ruffin (Vicky Leandros) est élue conseillère municipale de la ville du Pirée en Grèce, comme candidate indépendante sur la liste gagnante du parti socialiste grec PASOK. Comment ajouter mes sources ? C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeunes et l'on croyait au ciel La sortie des albums Jetzt et Now en 2000 représente un changement majeur dans la carrière de Vicky Leandros : elle en a composé la plupart des titres. Le visage marqué de la chanteuse quitte peu à peu les unes de la presse, pour apparaître souriant sur la pochette de son nouvel opus Eine Nacht in Griechenland, hommage à son pays de naissance, qui connaît un grand succès dans tout le Benelux [réf. Le temps des fleurs song lyrics by Vicky Leandros official. Vicky décline à nouveau l'offre. Dalida : Le Temps Des Fleurs paroles de la chanson . En pratique : Quelles sources sont attendues ? Etrange impression de ville morte, avec quelques petites poches de vie, ci et là. C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeune et l'on croyait au ciel Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits étranges et des pleurs Combien j'ai passé de nuits sans lune Le 3 octobre 2003, la télévision publique allemande ARD diffuse son nouveau show Vicky Leandros-Meine Griechische Heimat, qui sort ensuite en DVD. Sa première chanson en français N'y pense plus, tout est bien figure sur son premier album Songs und Folklore, paru en 1966. Les enfants de Candy, Cassandra qui avait 14 ans, Marc 12 ans et Steven 9 ans, avaient tous travaillé dur dans la cuisine depuis le matin. Le réalisateur français François Reichenbach lui consacre un film documentaire en allemand Portrait Vicky Leandros, qui est diffusé par la télévision allemande. Sandie Shaw chante "Le temps des fleurs". Elle poursuit en 2001 avec l'album Mit Offenen Armen, sur lequel figure deux versions d'un autre tube écrit par son père Leo Leandros en 1972 : Good-bye My Love Good-Bye créé à l'époque par Demis Roussos, sans oublier ses propres compositions. C’était raffiné et doux. Dès sa sortie le disque prend la 26e place des charts allemands[réf. "Jerusalema": Was singt Master KG im Songtext zu seiner Single auf Deutsch? Et après Cluedo, c’est une autre référence qui m’est venue à l’esprit. Vicky Leandros - Le Temps Des Fleurs (Letra e música para ouvir) - 1. En 1975, habitant désormais à Paris, Vicky renoue avec le succès en France grâce au titre J'aime la vie, et donne une trentaine de concerts à travers l'Europe. Sa compilation de grands succès, sortie en 2001, s'est d'ailleurs retrouvée en première position des ventes au Québec pendant plusieurs semaines consécutives. Avant les élections locales de 2000, le parti chrétien démocrate allemand CDU lui propose le poste de ministre de la culture du Land de Hambourg. Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre Et nous écoutions nos c? En 1981, elle publie deux albums plus rock Ich gehe neue Wege et Irta gia Sena, où l'on trouve des versions en allemand et en grec du You're no good de Linda Ronstadt et une version de You've lost that lovin' feeling. Au printemps 2006, la CDU lui propose à nouveau d'occuper, en cas de victoire électorale, le poste de ministre de la culture, cette fois-ci dans le Land de Berlin. L'événement, qualifié d'enlèvement en Allemagne, nécessite cependant des mois de batailles judiciaires et médiatiques en Allemagne et en Grèce, avant que Vicky ne retrouve finalement son fils qui rentre avec elle à Hambourg. Ambiance tamisée, musique de fête, valse au salon. C’était le temps des fleurs on ignorait la peur. Listen to Le Temps Des Fleurs by Vicky Leandros, 5,990 Shazams. Les lendemains avaient un goût de miel. Vicky Leandros (Βίκυ Λέανδρος) Le temps des fleurs lyrics: Dans une taverne du vieux Londres / Où se retrouvaient des étrangers / N... Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 … Le 1er janvier 2007, elle devient adjoint au maire du Pirée, chargée de la culture et du développement international de la ville portuaire grecque.